Culture map and language exchange
The
cultural map illustrated above, shows how all of those different country
differentiates from each other in one way or other. A cultural map helps in
understanding the different aspects of a culture and how they interact with
each other. Cultural maps can also highlight the differences and similarities
between cultures. From our cultural map, as it is possible to see above,
Germany out of the 3 remaining countries is the one that separates itself the
most. Germany is quite low context confrontational, and task based, on the
other hand country like Korea, or Italy are more high context culture, where
they usually avoid confrontation and have flexible time control. Ukraine out of
the 4 other countries is the one that is other very extreme in their cultural
map choices of very neutral and in the middle. Each nation is different from
the other but same similarities are possible to observes, for example out of
all of those 4 country Korea and Ukraine have a lot of similar points in which
they find themselves having the similar cultural map decision. Despite the
cultural map differences, we were all able to have a great time sharing our
information about of countries and cultures and I personally believe that at
the end of this little group work, everyone was happy and satisfied to have
encountered a different type of culture.
LANGUAGE EXCHANGE:
1)German: kulturelle
Karte
Italian: Mappa
culturale (cultural map)
South
Korean: 문화
지도
(munhwa jido,
cultural map)
Ukrainian:
культурна карта (kulʹturna
karta, cultural map)
English: cultural map
2)German:
Feld (bread)
italian:
Pane (bread)
South
Korean: 창유리
(chang-yuli,
bread)
Ukrainian:
панель (Panel, bread)
English:
bread
3)German:
Wetter (weather)
Italian: Tempo (weather)
South Korean: 날씨
(nalssi, weather)
Ukrainian: погода (pohoda,
weather)
English: weather
4)German:
schule (school)
Italian: scuola (school)
South Korean: 학교
(haggyo, school)
Ukrainian: школа (shkola,
school)
Kommentare
Kommentar veröffentlichen