Culture map and language exchange

 


The cultural map illustrated above, shows how all of those different country differentiates from each other in one way or other. A cultural map helps in understanding the different aspects of a culture and how they interact with each other. Cultural maps can also highlight the differences and similarities between cultures. From our cultural map, as it is possible to see above, Germany out of the 3 remaining countries is the one that separates itself the most. Germany is quite low context confrontational, and task based, on the other hand country like Korea, or Italy are more high context culture, where they usually avoid confrontation and have flexible time control. Ukraine out of the 4 other countries is the one that is other very extreme in their cultural map choices of very neutral and in the middle. Each nation is different from the other but same similarities are possible to observes, for example out of all of those 4 country Korea and Ukraine have a lot of similar points in which they find themselves having the similar cultural map decision. Despite the cultural map differences, we were all able to have a great time sharing our information about of countries and cultures and I personally believe that at the end of this little group work, everyone was happy and satisfied to have encountered a different type of culture.

 

LANGUAGE EXCHANGE:

1)German: kulturelle Karte

Italian: Mappa culturale (cultural map)

South Korean: 문화 지도 (munhwa jido, cultural map)

Ukrainian: культурна карта (kulʹturna karta, cultural map)

English: cultural map

2)German: Feld (bread)

italian: Pane (bread)

South Korean: 창유리 (chang-yuli, bread)

Ukrainian: панель (Panel, bread)

English: bread

 

3)German: Wetter (weather)

Italian: Tempo (weather)

South Korean: 날씨 (nalssi, weather)

Ukrainian: погода (pohoda, weather)

English: weather

 

4)German: schule (school)

Italian: scuola  (school)

South Korean: 학교 (haggyo, school)

Ukrainian: школа (shkola, school)

 

Kommentare